Archive for February, 2014

Unidad 4, Storytelling

He de reconocer que no me resultó fácil elegir el grupo de trabajo ya que había un buen número de propuestas que me interesaban mucho: Apps educativas, flipped classroom, PLE y el trabajo por proyectos … y varias más. Trato de seguir el trabajo de los grupos porque las aportaciones que he visto hasta ahora son valiosísimas.

Al final me decidí por el grupo de Storytelling. Como ya comenté en posts anteriores actualmente trabajo en Canadá en un programa bilingüe en el que los estudiantes reciben parte de las clases en español. La proporción varía desde un 50% en primaria hasta un 25% en high school. El programa de español fue el cuarto que se creó en la provincia tras ucraniano, alemán y mandarín y lleva en funcionamiento unos 15 años. Naturalmente estos programas son posteriores a la implantación de los programas de inmersión francesa que están generalizados en todas las provincias canadienses y que se han usado como modelo en muchos otros países .

Cuando se llega a un sistema educativo diferente siempre hay elementos que sorprenden. En mi caso la mayoría son positivos aunque no todos. Entre ellos están:

1. La generalización del trabajo por proyectos en la mayoría de las asignaturas que favorece la autonomía del alumno, la búsqueda de información de manera autónoma y el trabajo en grupos.

2. Se hacen muchas presentaciones orales de proyectos individuales y en grupo que desarrollan una serie de habilidades que desafortunadamente no trabajamos el sistema educativo español. Todas las high schools tienen sus Speech and Debate Clubs  donde los estudiantes se preparan durante todo el curso para las certámenes que se celebran a nivel local, provincial y nacional.

3. La importancia que se da tanto a la escritura como a la lectura. En muchos centros hasta grado 9 (3º de ESO) hay un tiempo dedicado a la lectura dentro del horario lectivo. También ayuda el hecho de que todos los centros tengan un encargado de la biblioteca a tiempo completo. La biblioteca es no sólo un lugar para consultar o leer libros sino también el espacio para hacer trabajos en grupo.

Estos son algunos de los aspectos que más me interesaron cuando llegué. Me pareció un sistema educativo más flexible y que busca que los alumnos trabajen de manera independiente, colaborando entre ellos y que busca que sean capaces de expresar su opinión tanto de manera oral como escrita.

No todo es de color de rosas y aunque parezca sorprendente, no hay una tradición de enseñanza de segundas lenguas. Hay programas de inmersión, ahora también bilingües pero más del 50% de los alumnos se gradúan con 18 años sin haber estudiado nunca una segunda lengua, el mito del canadiense bilingüe me duró una semana.

storytelling

Attribution Some rights reserved by Rosenfeld Media

Cuando oí por primera vez el término de storytelling me pareció interesante  usarlo con mis alumnos, acostumbrados a leer, a trabajar en grupo, a hablar en público etc. Eso sí, en inglés. Pensaba que contar historias en español usando distintas herramientas online iba a favorecer su aprendizaje del español y los iba a motivar a crear sus propias historias que podrían compartir con el resto de compañeros.

Comencé a buscar materiales, ejemplos de buenas prácticas etc. para conocer algo más del tema. Estos son algunos de los recursos que me parecen interesantes:

1. Fantastic Apps for Digital Storytelling on iPads

2. Webinar on storytelling

3. Storytelling Apps

4. Storytelling Apps (2)

5. Storytelling Projects

Estos son algunos de los recursos con los que había estado poniéndome al día sobre storytelling. También me han parecido interesantísimas las aportaciones de mis compañeros en el grupo de trabajo que tengo que ver con detalle. El paso siguiente será empezar aponer en práctica estas herramientas en el aula.

Leave a comment

%d bloggers like this: